最近、長崎の友達に
「半袖のイントネーションおかしい」
と言われたハラハラです。
県外の友達と話してると、訛り(もしくはイントネーション)を突っ込まれることありますよね。
ということで、訛り(イントネーション)が違うかも!というものをピックアップして参りましたので
是非、比べてみて下さい!
まずは定番の「半袖」から
単語 | 遠州弁 | 共通語 |
---|---|---|
半袖 | はんそで | はんそで |
もちろん、ハラハラはずっと遠州そだちなので「はんそで」と発音してしまいます。
「半ズボン」も同様に「はんズボン」です。
しかし、長袖は「ながそで」と発音します。謎のイントネーション…。
単語 | 遠州弁 | 共通語 |
---|---|---|
人口 | じんこう | じんこう |
熊 | くま | くま |
後ろ | うしろ | うしろ |
服 | ふく | ふく |
解決 | かいけつ | かいけつ |
遠州弁は、一番最初の文字にアクセントをつける習性があるようです。
しかし話し言葉になると単語のイントネーションも変わってきますので一概に言えることではないようです。
後は、個人的に思ったのは町名のイントネーションも最初のアクセントが強いと思います。
遠州では「上島」を「かみじま」と発音しますが、
県外の人が初見で読むときは「かみじま」と発音していました。
というか、そもそも「うえしまじゃないの?」っと突っ込まれたりもしました。
イントネーションとは関係ないですが、苗字で使われる「金原」さんなどもこちらでは「きんぱら」と読むけど、
「かねはら」「かなはら」と読むのが一般的なようです。
そもそも共通語ってどこが基準で共通になるのか・・多数決式なのかな?なんて思うハラハラでした。
遠州弁のイントネーションいかがでしたか?
地元の人と県外の人と話し比べてみてはいかがでしょうか。
では、またね!ハラハラでした。以上。
コメント